» Beekman, Vladimir: Noktaj aviadistoj - El la estona lingvo tradukis Jaan Ojalo.
» Bengtsson, Frans G.: Orm la Ruĝa - Tradukis el la sveda Bertil Nilsson.
[PDF]
» Bjørnson, Bjørnstjerne: Synnøve Solbakken - El la norvega tradukis Edith kaj August Weide.
[PDF]
» Bresser, Michael; Springenberg, Martin: Profesiŝanĝo & Konsekvencoj - Krimromano, tradukita el la germana. La heroo, grandurbulo Dieter Nannen, transloĝiĝis en vilaĝeton de okcidenta Germanio kaj klopodas perlabori sian panon per detektivado.
[PDF]
» Brontë, Charlotte: Jane Eyre - 1-a parto - La rakonto pritraktas guvernistinon, kiu, kvankam fizionomie nebela, gajnis la amon de sia enigma dunganto Edward Rochester. Ŝi tamen rivelis ke li jam edziĝis, kvankam kun virino kiu montriĝis esti freneza. Tradukis H. J. Bulthuis.
[PDF]
» Brontë, Charlotte: Jane Eyre - 2-a parto - El la angla tradukis H. J. Bulthuis.
[PDF]
» Bronŝtejn, Mikaelo: Oni ne pafas en Jamburg - Plena teksto de originala romano.
» Bulgakov, Miĥail: La majstro kaj Margarita - Ĉapitroj 8 ĝis 10, 12, 14, 15, 17, 18, 23 kaj 28 ĝis 32.
» Cankar, Ivan: La domo de Maria helpantino - Sociale inspirita romano el proletaria Vieno en la jaro 1905. El la slovena tradukis Vinko OŠLAK.
[PDF]
» Cervantes, Miguel de: Don Kiĥoto de la Manĉo en Barcelono - Kvin ĉapitroj el la fama romano. ZIP-dosiero.
[PDF]
» Cervantes, Miguel de: Donkiĥoto parolas Esperanton - Paĝaro pri tradukprojekto.
» Chesterton, Gilbert Keith: La naiveco de pastro Brown - El la angla tradukis Cecil Bean.
[PDF]
» Defoe, Daniel: Robinsono Kruso - Lia vivo kaj strangaj, mirindegaj aventuroj. Tradukita de Pastro A. Krafft.
» Degreef, Johann D.: Radianta lotuso - El la nederlanda tradukis P. van de Vijver. 235 paĝoj.
[PDF]
» Ferber, Edna: Fanny - El la angla tradukis Berno Fabo. 364 paĝoj.
[PDF]
» Gajdar, Arkadij: Timur kaj lia taĉmento - Tiu ĉi mallonga romano estas la plej fama el la verkoj de Gajdar. Tradukis el la rusa lingvo E. S. Pervertajlo kaj (la kantojn) R. Grinŝpan.
» Grass, Günter: Mia jarcento - Kvin ĉapitrojn tradukis Wolfgang Kirschstein.
» Hašek, Jaroslav: La brava soldato Švejk. 1: En la ariero - Tradukis Vladimír Váňa. Ilustraĵoj de Josef Lada. 273 paĝoj.
[PDF]
» Hašek, Jaroslav: La brava soldato Švejk. 2: En la fronto - Tradukis Vladimír Váňa. 271 paĝoj.
[PDF]
» Hašek, Jaroslav: La brava soldato Švejk. 3: Glora batregalo - Tradukis Vladimír Váňa. 269 paĝoj.
[PDF]
» Hašek, Jaroslav: La brava soldato Švejk. 4: Glora batregalo (daŭrigo) - Tradukis Vladimír Váňa. 103 paĝoj.
[PDF]
» Jerome, Jerome K.: Tri viroj en boato (sen mencio de la hundo) - Humura rakonto pri vojaĝo de tri amikoj sur Tamizo. El la angla tradukis G. Badash kaj Margaret Munrow.
[PDF]
» Kožík, František: La plej eminenta inter Pierotoj - Biografia romano pri Jean-Gaspard Deburau, tradukis Jiří Karen kaj Josef Vondroušek. 397 paĝoj.
[PDF]
» Krusten, Erni: Okupacio - Romano pri la germana okupacio en Estonujo. Tradukis H. Saha.
» Kumičić, Eugen: Surprizitaj nuptofestantoj - El la kroata tradukis Stanko Rukelj. 229 paĝoj.
[PDF]
» Kuusberg, Paul: Somermeze - Militromano de la elstara estona verkisto. Tradukis Alma Lekko.
» Lundkvist, Artur: La volo de l' ĉielo - Imago pri Ĝingis Ĥano. El la sveda tradukis Bertil Nilsson. 244 paĝoj.
[PDF]
» Luyken, Heinrich August: Pro Iŝtar - 276 paĝoj.
[PDF]
» Matthias, Ulrich: Fajron sentas mi interne - Originala romano, 1989.
» May, Karl: Winnetou I - La plej sukcesa aventura romano de la germana literaturo. Tradukis Virgil Ritsch.
[PDF]
» Němcová, Božena: Avinjo - El la ĉeĥa tradukis Vl. Tobek kaj K. Procházka. Ilustraĵoj de Adolf Kašpar. Lingve reviziis Franko Luin. 390 paĝoj.
[PDF]
» Prus, Boleslaw: La Faraono. 1-a volumo - Pri reĝo de antikva Egiptio. Tradukis el la pola Kazimierz Bein (Kabe). [HTML]
» Prus, Boleslaw: La Faraono. 2-a volumo - El pola lingvo tradukis d-ro Kazimierz Bein (Kabe). [HTML]
» Prus, Boleslaw: La Faraono. 3-a volumo - El pola lingvo tradukis d-ro Kazimierz Bein (Kabe). [HTML]
» Prus, Boleslaw: La faraono. 1-a libro - El la pola tradukis Kabe. 261 paĝoj.
[PDF]
» Prus, Boleslaw: La faraono. 2-a libro - El la pola tradukis Kabe. 344 paĝoj.
[PDF]
» Prus, Boleslaw: La faraono. 3-a libro - El la pola tradukis Kabe. 296 paĝoj.
[PDF]
» Rand, Ayn: Himno - Elangligis Roberto Leibman.
» Raspe, Rudolf Erich: La vojaĝoj kaj mirindaj aventuroj de barono Münchhausen - El la angla tradukis J. D. Applebaum. Ilustrita de Gustave Doré. 141 paĝoj.
» Rybakov, Vjaĉeslavo: Gravitavio "Carido" - El la rusa tradukis Jurij Finkel.
» Saint-Pierre, Henri Bernadin de: Paŭlo kaj Virginio - Pri du infanoj, kiuj kune kreskis en la natura idilio de la insulo Maŭricio, ĝis kiam maljuna onklino portas Virginio-n al Francio kaj tiel por ĉiam disigas la du, kiuj intertempe ekamis unu la alian. Tradukis Hector Hodler.
[PDF]
» Sienkiewicz, Henryk: Quo vadis? 1-a parto - El la pola tradukis Lydia Zamenhof. 380 paĝoj.
[PDF]
» Sienkiewicz, Henryk: Quo vadis? 2-a parto - El la pola tradukis Lydia Zamenhof. 372 paĝoj.
[PDF]
» Sieroŝevski, Vaclav: La fundo de l' mizero - El la pola tradukis Kabe. 111 paĝoj.
[PDF]
» Silone, Ignazio: Fontamara - El la itala tradukis A. Angelo kaj J. van Scheepen. 228 paĝoj.
[PDF]
» Tolstoj, Aleksej Nikolajeviĉ: Aelilta - Eldona esperanto-kolegareto "Akileo" informas pri la libro, kiun tradukis E. Pill.
» Traat, Mats: Danco ĉirkaŭ lokomobilo - Tradukis H. Saha kaj H. Seppik.
» Turgenev, Ivan: Patroj kaj filoj - El la rusa tradukis Kazimierz Bein. 257 paĝoj.
[PDF]
» Varankin, Vladimir: Metropoliteno - La fama romano de Vladimir Varankin temas pri juna soveta inĝeniero, kiu vojaĝas al Berlino por studi la metodojn de metrokonstruo. La moderna vivo en Sovetio speguliĝas flanke de la antaŭ-Hitlera Germanujo.
» Vladyka, Ladislav: Mi en li - El la ĉeĥa tradukis Moraviaj Esperanto-Pioniroj. 238 paĝoj.
[PDF]
» Wodehouse, P. G.: La Princo kaj Betty - Humura romano, elangligis G. Badash. [HTML]
» Wodehouse, P. G.: La princo kaj Betty - El la angla tradukis G. Badash. 153 paĝoj.
[PDF]
» Wood, Willy: Blua sango - El la nederlanda tradukis Willy van Zoest. 226 paĝoj.
[PDF]
» Ŝenoa, Aŭgust: La trezoro de l'oraĵisto - El la kroata tradukis Fran Kolar-Krom. 297 paĝoj.
[PDF]
|
|